Tag: langue française
«Malgré que» et termes explétifs
by F5 on avr.25, 2009, under Inclassable
Attention, contrairement à l’article précédent, celui-ci est réservé aux gens qui s’attachent aux facéties et autres entourloupes de notre chère langue française. Et malgré que j’y aie glissé deux ou trois vannes, pour faire simple, j’aurais pu mettre un gros « Article chiant » dans son titre.
![]()
Justement puisque ces deux mots sont soulignés dans ma mise en garde, dans un coin de ce très bon forum sur la langue française, achyra.org – et réactif en plus – au sujet de l’usage de plus en plus courant de la tournure « malgré que », j’ai adoré ce qu’a écrit un certain Klausinski (c’est son pseudo) :
« Pour revenir à la tournure « malgré que », les linguistes (les linguistes sérieux, s’entend) s’accordent pour dire que « malgré que » est une locution conjonctive très bien formée, à laquelle il n’est rien à redire. Quant à trouver que c’est moins joli ou que ça sonne bizarre, c’est une question de culture et de préjugés. Par exemple, ceux à qui l’on n’a jamais dit qu’après que doit être suivi de l’indicatif, vous répondent : « Mais ça fait bizarre quand on met l’indicatif. » Au contraire, ceux qui l’ont appris petits disent que le subjonctif est laid et malsonnant. Du reste, les linguistes remettent aussi en question le bien fondé de cette règle. Le tout est d’être circonspect et de ne pas aller chercher des fautes pour le plaisir de les pointer du doigt en se prévalant d’une illusoire infaillibilité. »
Le débat reste entier il me semble. Vous pouvez y jeter un oeil (un peu comme ce mec au boulot qui s’est mis un coup de tournevis dans l’orbite, haha, le naze ! Parait qu’il est con de toute façon…), c’est par là.
Dans ce même débat, on trouve aussi un lien vers la définition du terme Explétif, dont des exemples se sont fourrés dans les tournures suivantes:
« Je crains que cette araignée sous THC ne soit en train de nous faire un hamac. »
« Il faudrait que l’on puisse comprendre ce tour de passe-passe ! »
Et ça, c’est aussi une sacrée tranche de plaisir syntaxique, hein ?
Et après ça, je m’étonne d’avoir encore si peu de lecteurs…